home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2008 April
/
PCWorld_2008-04_cd.bin
/
v cisle
/
deepburner
/
DeepBurner1_Portable.exe
/
Languages
/
DeepBurnerBos.lng
< prev
next >
Wrap
Windows Autorun File
|
2006-03-14
|
36KB
|
865 lines
;DeepBurner language file
;langname:Bosnian
;localizedlangname:
[TMainForm]
TMainForm_FontName=<Zadano>
TMainForm_FontSize=8
TMainForm_FontCharset=1
EditCut1_Caption=<Is&jeci>
EditCut1_Hint=<Isjeci|Isjeca selektovano i stavlja u Me≡uspremnik>
EditPaste1_Caption=<Za&lijepi>
EditPaste1_Hint=<Zalijepi|Umeµe sadr₧aj Me≡uspremnika>
FileOpen_Caption=<&Otvori>
FileOpen_Hint=<Otvori|Otvori datoteku>
FileClose_Caption=<Zat&vori>
FileClose_Hint=<Zatvori|Zatvori trenutnu datoteku>
FileSave_Caption=<&SaΦuvaj>
FileSave_Hint=<SaΦuvaj|SaΦuvaj trenutnu datoteku>
FileExit_Caption=<I&zlaz>
FileExit_Hint=<Iza≡i|Iza≡i iz programa>
EditCopy1_Caption=<&Kopiraj>
EditCopy1_Hint=<Kopiraj|Kopira selektovano i stavlja u Me≡uspremnik>
WindowCascade1_Caption=<&Kaskada>
WindowCascade1_Hint=<Kaskada>
WindowTileHorizontal1_Caption=<Poslo₧i &Horizontalno>
WindowTileHorizontal1_Hint=<Poslo₧i Horizontalno>
WindowTileVertical_Caption=<Poslo₧i &Vertikalno>
WindowTileVertical_Hint=<Poslo₧i Vertikalno>
WindowMinimizeAll1_Caption=<&Minimiziraj Sve>
WindowMinimizeAll1_Hint=<Minimiziraj Sve>
HelpAbout1_Caption=<&O Programu...>
HelpAbout1_Hint=<O Programu|Pokazuje informacije o programu, verziji, i autorskom pravu>
EditDelete1_Caption=<Iz&briÜi>
EditDelete1_Hint=<IzbriÜi|BriÜe selektovano>
SettingsAction_Caption=<&NamjeÜtanja...>
WindowNewBrowser_Caption=<Novi Pretra₧ivaΦ>
WindowNewBrowser_Hint=<Novi Pretra₧ivaΦ>
CDImageSizeAction_Caption=<CDImageSizeAction>
FileNew_Caption=<&Novi>
FileNew_Hint=<Novi CD/DVD disk>
EditDiskLayoutAction_Caption=<Uredi raspored diska>
EditDiskLayoutAction_Hint=<Uredi raspored diska|Uredi raspored diska>
EditAutorunAction_Caption=<Konfiguriraj program za samopokretanje>
EditAutorunAction_Hint=<Konfiguriraj program za samopokretanje za koriÜtenje na disku>
EditLabelAction_Caption=<Kreiranje & Printanje naljepnica>
EditLabelAction_Hint=<Kreiranje & Printanje naljepnica|Kreiranje & Printanje CD naljepnica, umetaka za kutiju i broÜura>
EditBurnAction_Caption=<Zapr₧i Disk>
EditBurnAction_Hint=<Zapr₧i Disk>
TotalUpdateAction_Caption=<Deep Burner>
HelpContents1_Caption=<&Sadr₧aj>
HelpContents1_Hint=<Sadr₧aj Pomoµi>
HelpHomePageAction_Caption=<Deep Burner Home>
HelpHomePageAction_Hint=<Posjeti DeepBurner website>
HelpMailToDevelopersAction_Caption=<MailToDevelopersAction>
HelpMailToDevelopersAction_Hint=<PoÜalji mail developerima>
UpdateAction_Caption=<Provjeri novu verziju>
Str0=<Ne mogu otvoriti datoteku sa greÜkom %i: >
Str1=<Ova datoteka nije DeepBurner datoteka>
Str2=<Ova verzija DeepBurnera ne mo₧e otvoriti ovu datoteku.>
Str3=<GreÜka u Φitanju podatkovnog dijela >
Str4=<GreÜka u Φitanju cdlabel dijela>
Str5=<GreÜka u Φitanju autorun dijela>
Str6=<Datoteka Pomoµi nedostaje ili je oÜteµena, molim reinstaliraj DeepBurner>
Str7=<OpiÜi svoj problem i kopiraj tekst logfilea na kraju svoje poruke>
Str8=<"mailto:support@deepburner.com?subject=DeepBurner v%s support&body=Hi!%sMy name is %sProblem description: ">
Str9=<%0.Od Mb>
Str10=<%0.Od Gb>
File2_Caption=<&Datoteka>
Newfile1_Caption=<&Novi>
Open1_Caption=<&Otvori>
Save1_Caption=<&SaΦuvaj>
Close1_Caption=<Zat&vori>
Exit1_Caption=<I&za≡i>
View1_Caption=<&Izgled>
EditDiskLayoutAction1_Caption=<Uredi raspored diska>
EditAutorunAction1_Caption=<Konfiguriraj program za samopokretanje>
EditLabelAction1_Caption=<Kreiranje & Printanje naljepnica>
EditBurnAction1_Caption=<Zapr₧i Disk>
Recorder1_Caption=<&SnimaΦ>
Settings2_Caption=<&NamjeÜtanja...>
Window2_Caption=<&Prozor>
Cascade1_Caption=<&Kaskada>
TileHorizontally1_Caption=<Poslo₧i &Horizontalno>
TileVertically1_Caption=<Poslo₧i &Vertikalno>
MinimizeAll1_Caption=<&Minimiziraj Sve>
Help2_Caption=<P&omoµ>
Contents1_Caption=<&Sadr₧aj>
DeepBurnerHomepage1_Caption=<DeepBurner website>
MailToDevelopersAction1_Caption=<PoÜalji mail za podrÜku>
Update1_Caption=<Provjeri novu verziju>
About1_Caption=<&O Programu...>
ToolButton13_Caption=<&Novi>
ToolButton13_Hint=<Novi CD/DVD disk>
ToolButton1_Caption=<&Otvori>
ToolButton1_Hint=<Otvori|Otvori datoteku>
ToolButton2_Caption=<&SaΦuvaj>
ToolButton2_Hint=<SaΦuvaj|SaΦuvaj trenutnu datoteku>
ToolButton4_Caption=<Uredi raspored diska>
ToolButton4_Hint=<Uredi raspored diska|Uredi raspored diska>
ToolButton6_Caption=<Konfiguriraj program za samopokretanje>
ToolButton6_Hint=<Konfiguriraj program za samopokretanje za koriÜtenje na disku>
ToolButton5_Caption=<Kreiranje & Printanje naljepnica>
ToolButton5_Hint=<Kreiranje & Printanje naljepnica|Kreiranje & Printanje CD naljepnica, umetaka za kutiju i broÜura>
ToolButton7_Caption=<Zapr₧i Disk>
ToolButton7_Hint=<Zapr₧i Disk>
ToolButton8_Caption=<&Kaskada>
ToolButton8_Hint=<Kaskada>
ToolButton10_Caption=<Poslo₧i &Horizontalno>
ToolButton10_Hint=<Poslo₧i Horizontalno>
ToolButton11_Caption=<Poslo₧i &Vertikalno>
ToolButton11_Hint=<Poslo₧i Vertikalno>
NewGuideToolButton_Caption=<Novi Pretra₧ivaΦ>
NewGuideToolButton_Hint=<Novi Pretra₧ivaΦ>
ToolButton14_Caption=<&Sadr₧aj>
ToolButton14_Hint=<Sadr₧aj Pomoµi>
ToolButton15_Caption=<Deep Burner Home>
ToolButton15_Hint=<Posjeti DeepBurner website>
DeepBurnerSite=<www.deepburner.com>
DeepBurnerMail=<support@deepburner.com>
Support=<DeepBurner support>
SupportPro=<DeepBurner Pro support>
SupportProReg=<DeepBurner Pro support (registered)>
Name=<My name is>
Description=<Problem description:>
Banner1=<Need more features?\nTry DeepBurner Pro>
Banner2=<Unleash more features\nTry DeepBurner Pro now>
[TAllSettingsForm]
TAllSettingsForm_FontName=<MS Sans Serif>
TAllSettingsForm_FontSize=8
TAllSettingsForm_FontCharset=1
TAllSettingsForm_Caption=<NamjeÜtanja>
m_btnOk_Caption=<Ok>
m_btnCancel_Caption=<Otka₧i>
TabSheet1_Caption=<Pogon>
Label5_Caption=< NamjeÜtanja izbacivanja: >
Label4_Caption=< ASPI NamjeÜtanja: >
m_cbEjectEraseDone_Caption=<Izbaci kad je brisanje gotovo>
m_cbEjectBurnDone_Caption=<Izbaci kad je pr₧enje gotovo>
m_cbSystemFirst_Caption=<Pokreni sistem ASPI najprije>
m_cbSystemFirst_Hint=<NamjeÜtanja ASPI pokretanja. Ukloni oznaku, ako ASPI sistem nije instaliran ili radi nepravilno.>
TabSheet2_Caption=<Samopokretanje>
Label1_Caption=<izvor x>
Label1_Hint=<->
Label2_Caption=<izvor y>
Label2_Hint=<->
Label3_Caption=<Mjera>
Label3_Hint=<->
Label6_Caption=< Direktorij Samopokretanja: >
Label6_Hint=<Direktorij datoteka za samopokretanje>
m_cbGridEnabled_Caption=<ReÜetka>
m_cbGridEnabled_Hint=<ReÜetka >
m_eAutorunFolder_Hint=<Direktorij, onako kako µe se vidjeti na disku>
TabSheet3_Caption=<Zvukovi>
m_cbSoundsEnabledCheckBox_Caption=<Omoguµi programske zvuke >
m_cbSoundsEnabledCheckBox_Hint=<Omoguµi programske zvuke >
GroupBox1_Caption=< Pr₧enje gotovo >
GroupBox1_Hint=< Pr₧enje gotovo >
GroupBox2_Caption=< Brisanje gotovo >
GroupBox2_Hint=< Brisanje gotovo >
Str0=< VeliΦina pogonskog ubla₧ivaΦa: %i Mb >
DriveBufferSizeLabel_Caption=< VeliΦina pogonskog ubla₧ivaΦa: 32 Mb >
[TAboutBox]
TAboutBox_FontName=<MS Sans Serif>
TAboutBox_FontSize=8
TAboutBox_FontCharset=1
TAboutBox_Caption=<O>
Panel1_Caption=<>
ProductName_Caption=<Astonsoft DeepBurner>
Version_Caption=<Verzija 1.1>
Copyright_Caption=<Copyright ⌐ 2002 - 2003 Astonsoft>
Comments_Caption=<Opis: software za CD/DVD snimanje Software za Audio CD snimanje >
Label1_Caption=<www.astonsoft.com>
Label2_Caption=<www.deepburner.com>
Label3_Caption=<support@deepburner.com>
OKButton_Caption=<OK>
Label4_Caption=<Translated by: Andro>
[TExplorerForm]
TExplorerForm_FontName=<MS Sans Serif>
TExplorerForm_FontSize=8
TExplorerForm_FontCharset=1
TExplorerForm_Caption=<Pretra₧ivaΦ>
JamShellCombo_Hint=<Putanja>
ToolButton2_Caption=<ToolButton2>
ToolButton1_Hint=<Gore>
ToolButton3_Caption=<ToolButton3>
ToolButton9_Caption=<ToolButton9>
LargeIconViewAction_Caption=<Velike Ikone>
LargeIconViewAction_Hint=<Velike Ikone>
SmallIconsViewAction_Caption=<Male Ikone>
SmallIconsViewAction_Hint=<Male Ikone>
ListViewAction_Caption=<Lista>
ListViewAction_Hint=<Lista>
DetailViewAction_Caption=<Detalji>
DetailViewAction_Hint=<Detalji>
ThumbnailsViewAction_Caption=<Minijature>
ThumbnailsViewAction_Hint=<Minijature>
LevelUpAction_Caption=<LevelUpAction>
SortColumn1Action_Caption=<SortColumn1Action>
SortColumn2Action_Caption=<SortColumn2Action>
SortColumn3Action_Caption=<SortColumn3Action>
SortColumn4Action_Caption=<SortColumn4Action>
SortColumn5Action_Caption=<SortColumn5Action>
SortColumn6Action_Caption=<SortColumn6Action>
View1_Caption=<Izgled>
Thumbnails2_Caption=<Minijature>
LargeIcon1_Caption=<Velike Ikone>
SmallIcons2_Caption=<Male Ikone>
List2_Caption=<Lista>
Detail2_Caption=<Detalji>
SortBy1_Caption=<Sortiraj Po>
SortColumn1Action2_Caption=<SortColumn1Action>
SortColumn2Action2_Caption=<SortColumn2Action>
SortColumn3Action2_Caption=<SortColumn3Action>
SortColumn4Action2_Caption=<SortColumn4Action>
SortColumn5Action2_Caption=<SortColumn5Action>
SortColumn6Action2_Caption=<SortColumn6Action>
MView_Caption=<Izgled>
Thumbnails1_Caption=<Minijature>
LargeIcons1_Caption=<Velike Ikone>
SmallIcons1_Caption=<Male Ikone>
List1_Caption=<Lista>
Detail1_Caption=<Detalji>
MSort_Caption=<Sortiraj Po>
SortColumn1Action1_Caption=<SortColumn1Action>
SortColumn2Action1_Caption=<SortColumn2Action>
SortColumn3Action1_Caption=<SortColumn3Action>
SortColumn4Action1_Caption=<SortColumn4Action>
SortColumn5Action1_Caption=<SortColumn5Action>
SortColumn6Action1_Caption=<SortColumn6Action>
ToolButton1_Caption=<LevelUpAction>
ToolButton4_Caption=<Velike Ikone>
ToolButton4_Hint=<Velike Ikone>
ToolButton5_Caption=<Male Ikone>
ToolButton5_Hint=<Male Ikone>
ToolButton6_Caption=<Lista>
ToolButton6_Hint=<Lista>
ToolButton7_Caption=<Detalji>
ToolButton7_Hint=<Detalji>
ToolButton8_Caption=<Minijature>
ToolButton8_Hint=<Minijature>
[TNewProjectWizardForm]
TNewProjectWizardForm_FontName=<MS Sans Serif>
TNewProjectWizardForm_FontSize=8
TNewProjectWizardForm_FontCharset=1
TNewProjectWizardForm_Caption=<Izaberi vrstu projekta:>
btnOk_Caption=<Dalje >>>
ProgectTypeGroupBox_Caption=< Vrsta projekta: >
ProgectTypeGroupBox_Items[0]=<Kreiraj CD/DVD podataka>
ProgectTypeGroupBox_Items[1]=<Kreiraj audio CD>
btnCansel_Caption=<Otka₧i>
ProgectTypeGroupBox_Items[2]=<Zapr₧i ISO sliku>
[TDataBurnForm]
TDataBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
TDataBurnForm_FontSize=8
TDataBurnForm_FontCharset=1
DataBurnFrame_LangRes[0]=<GreÜka>
DataBurnFrame_LangRes[1]=<Upozorenje>
DataBurnFrame_LangRes[2]=<Priprema za pr₧enje>
DataBurnFrame_LangRes[3]=<Pogon je zauzet>
DataBurnFrame_LangRes[4]=<Pogon je zauzet. SaΦekaj dok ne bude oslobo≡en ili izaberi drugi pogon.>
DataBurnFrame_LangRes[5]=<Pogon nije spreman>
DataBurnFrame_LangRes[6]=<Pogon nije spreman. Pogon je vjerovatno zauzet ili je prazan.>
DataBurnFrame_LangRes[7]=< Vrsta medija u pogonu: >
DataBurnFrame_LangRes[8]=<Na medij koji je u pogonu nije moguµe pr₧iti>
DataBurnFrame_LangRes[9]=<Tra₧enje kompletirano>
DataBurnFrame_LangRes[10]=<Priprema Podataka>
DataBurnFrame_LangRes[11]=<Dodavanje gotovo>
DataBurnFrame_LangRes[12]=<Nema dovoljno prostora na CD-u>
DataBurnFrame_LangRes[13]=<Nema dovoljno prostora na trenutnom mediju. Molim zamijeni medij ili ukloni dio podataka.>
DataBurnFrame_LangRes[14]=<Kreiranje CD Slike>
DataBurnFrame_LangRes[15]=< Napredovanje pr₧enja: >
DataBurnFrame_LangRes[16]=<Proces pr₧enja poΦeo u>
DataBurnFrame_LangRes[17]=<Brisanje...>
DataBurnFrame_LangRes[18]=< Napredovanje: >
DataBurnFrame_LangRes[19]=<Priprema liste raspolo₧ivih brzina>
DataBurnFrame_LangRes[20]=<Pogon za pr₧enje>
DataBurnFrame_LangRes[21]=<Prethodno izabrana brzina - >
DataBurnFrame_LangRes[22]=<Raspolo₧ive brzine:>
DataBurnFrame_LangRes[23]=<Nije pogon za pr₧enje>
DataBurnFrame_LangRes[24]=<Lista raspolo₧ivih brzina je spremna>
DataBurnFrame_LangRes[25]=<Priprema za brisanje>
DataBurnFrame_LangRes[27]=<Medij u pogonu nije izbrisiv>
DataBurnFrame_LangRes[29]=<Da li stvarno ₧eliÜ izbrisati ovaj disk?>
DataBurnFrame_LangRes[30]=< Napredovanje brisanja: >
DataBurnFrame_LangRes[31]=<Proces brisanja poΦeo u>
DataBurnFrame_LangRes[32]=<Brisanje nije uspjelo>
DataBurnFrame_LangRes[33]=<Izabrani pogon:>
DataBurnFrame_LangRes[34]=<Pogoni za pr₧enje nisu prona≡eni>
DataBurnFrame_LangRes[35]=<Brisanje gotovo>
DataBurnFrame_LangRes[36]=<Izbacivanje>
DataBurnFrame_LangRes[37]=<Pr₧enje gotovo>
DataBurnFrame_LangRes[38]=<Pr₧enje nije uspjelo>
DataBurnFrame_LangRes[39]=<--= Pokretanje, molim saΦekaj... =-->
DataBurnFrame_LangRes[40]=<Startanje pokretanja>
DataBurnFrame_LangRes[41]=<ASPI pokrenut>
DataBurnFrame_LangRes[42]=<GreÜka pri pokretanjnu ASPI>
DataBurnFrame_LangRes[43]=<Tra₧enje raspolo₧ivih pogona...>
DataBurnFrame_LangRes[44]=<Nije prona≡en pogon!>
DataBurnFrame_LangRes[45]=<Kompletirano>
DataBurnFrame_LangRes[46]=<Ukupno prona≡enih pogona: >
DataBurnFrame_LangRes[47]=<Tra₧enje pogona za pr₧enje>
DataBurnFrame_LangRes[48]=<Ponovno pokretanje>
DataBurnFrame_LangRes[49]=<Prethodna operacija nije kompletirana>
DataBurnFrame_LangRes[50]=<Nije izbrisivo>
CDAutorunPanel_Caption=<CDAutorunPanel>
ToolBar1_Caption=<ToolBar1>
ToolButton1_Caption=<ToolButton1>
DataViewFrame_LangRes[0]=<Novi Direktorij>
DataViewFrame_LangRes[1]=<GreÜka>
DataViewFrame_LangRes[2]=<Ovo ime datoteke veµ postoji, molim izaberi drugo ime.>
DataViewFrame_LangRes[3]=<Ime datoteke je pogreÜno, molim izaberi drugo ime>
DataViewFrame_LangRes[4]=<Upozorenje>
DataViewFrame_LangRes[5]=<Naziv je predugaΦak, rezanje>
DataViewFrame_LangRes[6]=<Ime direktorija je predugo, rezanje>
DataViewFrame_LangRes[7]=<Direktorij sa ovim imenom veµ postoji, molim izaberi drugo ime.>
DataViewFrame_LangRes[8]=<Neispravno ime direktorija, molim izaberi drugo ime>
DataViewFrame_LangRes[9]=<Promijeni volume naziv>
DataViewFrame_LangRes[10]=<Preimenuj datoteku/direktorij>
DataViewFrame_LangRes[11]=<Ovaj direktorij veµ sadr₧i taj folder>
DataViewFrame_LangRes[12]=<Zamijeni postojeµe datoteke sa istim imenima?>
DataViewFrame_LangRes[13]=<Ovaj direktorij veµ sadr₧i tu datoteku>
DataViewFrame_LangRes[14]=<Zamijeni?>
DataViewFrame_LangRes[15]=<ObriÜi cijeli CD>
DataViewFrame_LangRes[16]=<IzbriÜi>
m_tvCurrWork_ItemText[0]=<CD/DVD datoteke>
m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Samopokretanje>
m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Print Naljepnica>
m_tvCurrWork_ItemText[3]=<D₧epni CD>
m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Slim CD>
m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Normalni CD>
m_tvCurrWork_ItemText[6]=<Jednostavni DVD>
m_tvCurrWork_ItemText[7]=<DVD>
m_tvCurrWork_ItemText[8]=<Zapr₧i Disk>
BFENewAutorunButton_Caption=<Novo Dugme>
BFENewAutorunButton_Hint=<Dodaj novo dugme|Dodaj novo dugme u formu za samopokretanje>
BFEDeleteAutorunButton_Caption=<IzbriÜi Dugme>
BFEDeleteAutorunButton_Hint=<Ukloni odabrano dugme|Ukloni odabrano dugme>
SaveToHDDAction_Caption=<SaΦuvaj datoteke za samopokretanje u direktoriju>
Str0=<Ne mogu umetnuti sadr₧aj CD-a.\nNo dirs in CD image>
Str1=<Info>
Str2=<"%s" je preure≡ivan. Da li ₧eliÜ da saΦuvaÜ promjene?>
Str3=<Deep Burner potvrda>
Str4=<GreÜka u pripremi samopokretanja>
Str5=<Nema sesije za importovanje>
Str6=<Importuj posljednju sesiju>
Str7=<Importovanje broja sesije>
Str8=<GreÜka u importovanju sesije>
Str9=<GreÜka u kreiranju CD slike>
Str10=< GreÜka u saΦuvanju datoteke>
File1_Caption=<Datoteka>
Printpreview1_Caption=<Pregled printa>
Print1_Caption=<Print...>
BurnEditMenu_Caption=<Uredi>
NewFolder_Caption=<Kreiraj direktorij>
Rename1_Caption=<Preimenuj direktorij>
EditDelete_Caption=<IzbriÜi direktorij>
Insertpicture1_Caption=<Umetni sliku>
Inserttext1_Caption=<Umetni tekst>
InsertTitle1_Caption=<Umetni naslov>
Insertcontents1_Caption=<Umetni sadr₧aj>
Layerdown1_Caption=<Layer Dole >
Layerup1_Caption=<Layer Gore >
Deletelayer1_Caption=<IzbriÜi layer>
NewButton1_Caption=<Novo dugme>
DeleteButton1_Caption=<IzbriÜi Dugme>
Saveautorunfilestofolder1_Caption=<SaΦuvaj datoteke za samopokretanje u direktorij>
Recorder1_Caption=<SnimaΦ>
MErase_Caption=<PobriÜi>
Quickerase1_Caption=<Brzo brisanje>
FullErase1_Caption=<Potpuno brisanje>
MBurn_Caption=<Zapr₧i>
MCancel_Caption=<Otka₧i>
Popup_NewFolder_Caption=<&Novi Direktorij>
Popup_Rename_Caption=<&Preimenuj>
Popup_Delete_Caption=<&IzbriÜi>
ToolButton7_Caption=<Novo Dugme>
ToolButton7_Hint=<Dodaj novo dugme|Dodaj novo dugme u formu za samopokretanje>
ToolButton9_Caption=<IzbriÜi Dugme>
ToolButton9_Hint=<Ukloni odabrano dugme|Ukloni odabrano dugme>
ToolButton2_Caption=<SaΦuvaj datoteke za samopokretanje u direktorij>
dbfDriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
dbfSpeedGroupBox_Caption=< Brzina: >
dbfWriteProgressGroupBox_Caption=< Napredovanje: >
dbfPanel2_Caption=<dbfPanel2>
dbfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Pogonski ubla₧ivaΦ: >
dbfPanel3_Caption=<dbfPanel3>
dbfButton4_Caption=<Zapr₧i>
dbfButton3_Caption=<PobriÜi>
dbfButton1_Caption=<SaΦuvaj ISO>
dbfButton2_Caption=<Otka₧i>
dbfMessageListView_ColumnCaption[0]=<Vrijeme>
dbfMessageListView_ColumnCaption[1]=<Info>
dbfBurnAction_Caption=<Zapr₧i>
dbfEraseAction_Caption=<PobriÜi>
dbfCancelAction_Caption=<Otka₧i>
dbfSaveIsoAction_Caption=<SaΦuvaj ISO>
dbfTotalUpdateAction_Caption=<dbfTotalUpdateAction>
dbfFullEraseAction_Caption=<Potpuno brisanje>
dbfQuickEraseAction_Caption=<Brzo brisanje>
dvfToolBar_Caption=<dvfToolBar>
dvfToolButton1_Caption=<Kreiraj direktorij>
dvfToolButton1_Hint=<Kreiraj novi direktorij>
dvfToolButton2_Caption=<Preimenuj direktorij>
dvfToolButton2_Hint=<Preimenuj direktorij/datoteku>
dvfToolButton4_Caption=<dvfToolButton4>
dvfToolButton3_Caption=<IzbriÜi direktorij>
dvfToolButton5_Caption=<dvfToolButton5>
dvfToolButton6_Caption=<Svojstva bootanja>
dvfFileListView_ColumnCaption[0]=<Ime>
dvfFileListView_ColumnCaption[1]=<VeliΦina>
dvfFileListView_ColumnCaption[2]=<Opis>
dvfFolderTreeView_ItemText[0]=<CDRoot>
dvfCreateFolderAction_Caption=<Kreiraj direktorij>
dvfCreateFolderAction_Hint=<Kreiraj novi direktorij>
dvfRenameFolderAction_Caption=<Preimenuj direktorij>
dvfRenameFolderAction_Hint=<Preimenuj direktorij/datoteku>
dvfDeleteFolderAction_Caption=<IzbriÜi direktorij>
dvfBootImageSelectionAction_Caption=<Svojstva bootanja>
cdlfPrintLabel_Tabs[0]=<CD Naljepnica>
cdlfPrintLabel_Tabs[1]=<BroÜura>
cdlfPrintLabel_Tabs[2]=<Umetak za kutiju>
cdlfToolBar_Caption=<cdlfToolBar>
cdlfToolButton1_Caption=<Umetni sliku>
cdlfToolButton1_Hint=<Umetni sliku u raspored>
cdlfToolButton2_Caption=<Umetni tekst>
cdlfToolButton2_Hint=<Umetni tekst u raspored>
cdlfToolButton3_Caption=<cdlfToolButton3>
cdlfToolButton4_Caption=<Umetni naslov>
cdlfToolButton4_Hint=<Umetni naslov>
cdlfToolButton5_Caption=<Umetni sadr₧aj>
cdlfToolButton5_Hint=<Umetni sadr₧aj CD-a u raspored>
cdlfToolButton6_Caption=<cdlfToolButton6>
cdlfToolButton7_Caption=<Layer Gore >
cdlfToolButton7_Hint=<Premjesti odabrani layer gore u Z poredak>
cdlfToolButton8_Caption=<Layer Dole >
cdlfToolButton8_Hint=<Premjesti odabrani layer dole u Z poredak>
cdlfToolButton9_Caption=<cdlfToolButton9>
cdlfToolButton10_Caption=<IzbriÜi layer>
cdlfToolButton10_Hint=<IzbriÜi odabrani layer>
cdlfToolButton11_Caption=<cdlfToolButton11>
cdlfZoom_Items[0]=<Fituj>
cdlfZoom_Items[1]=<50%>
cdlfZoom_Items[2]=<75%>
cdlfZoom_Items[3]=<100%>
cdlfZoom_Items[4]=<150%>
cdlfToolButton12_Caption=<cdlfToolButton12>
cdlfToolButton13_Caption=<Pregled printa>
cdlfToolButton13_Hint=<Pregled printa>
cdlfToolButton14_Caption=<Print...>
cdlfToolButton14_Hint=<Print>
cdlfInsertPictureAction_Caption=<Umetni sliku>
cdlfInsertPictureAction_Hint=<Umetni sliku u raspored>
cdlfInsertTextAction_Caption=<Umetni tekst>
cdlfInsertTextAction_Hint=<Umetni tekst u raspored>
cdlfInsertContentsAction_Caption=<Umetni sadr₧aj>
cdlfInsertContentsAction_Hint=<Umetni sadr₧aj CD-a u raspored>
cdlfInsertTitleAction_Caption=<Umetni naslov>
cdlfInsertTitleAction_Hint=<Umetni naslov>
cdlfLayerUpAction_Caption=<Layer Gore >
cdlfLayerUpAction_Hint=<Premjesti odabrani layer gore u Z poredak>
cdlfLayerDownAction_Caption=<Layer Dole >
cdlfLayerDownAction_Hint=<Premjesti odabrani layer dole u Z poredak>
cdlfDeleteLayerAction_Caption=<IzbriÜi layer>
cdlfDeleteLayerAction_Hint=<IzbriÜi odabrani layer>
cdlfPrintPreviewAction_Caption=<Pregled printa>
cdlfPrintPreviewAction_Hint=<Pregled printa>
cdlfPrintAction_Caption=<Print...>
cdlfPrintAction_Hint=<Print>
cdlfPreviewWindow_Caption=<Pregled printa>
dbfQuickErase_Caption=<Brzo brisanje>
dbfFullErase_Caption=<Potpuno brisanje>
NewAudioCD1_Caption=<&Novi>
Open1_Caption=<&Otvori>
Save1_Caption=<&SaΦuvaj>
Close1_Caption=<Zat&vori>
Exit1_Caption=<I&za≡i>
Settings1_Caption=<&NamjeÜtanja...>
DataBurnFrame_LangRes[51]=<Prekid pr₧enja - jesi li siguran? Ovo mo₧e dovesti do neupotrebljivosti diska u buduµe.>
DataBurnFrame_LangRes[52]=<Nema dovoljno prostora na pogonu >
DataBurnFrame_LangRes[53]=<SaΦuvanje ISO gotovo>
DataBurnFrame_LangRes[54]=<SaΦuvanje ISO neuspjelo>
CDInfoPanel_Caption=< Tip Info>
Str11=<Nemoguµnost saΦuvanja CD sesije>
[TStartProjectForm]
TStartProjectForm_FontName=<MS Sans Serif>
TStartProjectForm_FontSize=8
TStartProjectForm_FontCharset=1
TStartProjectForm_Caption=<Novi projekat>
btnOk_Caption=<Dalje >>>
Panel1_Caption=<Panel1>
rgSessionType_Caption=< Multisesija: >
rgSessionType_Items[0]=<Kreiraj multisesijski disk>
rgSessionType_Items[1]=<Dodaj sesiju>
rgSessionType_Items[2]=<Bez multisesije>
btnCansel_Caption=<Otka₧i>
[TAutorunWizardS1Form]
TAutorunWizardS1Form_FontName=<MS Sans Serif>
TAutorunWizardS1Form_FontSize=8
TAutorunWizardS1Form_FontCharset=1
TAutorunWizardS1Form_Caption=<╚arobnjak Samopokretanja korak 1>
Label1_Caption=<Dugmad>
m_btnNext_Caption=<Dalje >>>
m_btnCancel_Caption=<Otka₧i>
m_gbAutorunForm_Caption=< Forma Samopokretanja: >
m_btnFormImage1_Caption=<>
m_btnFormImage2_Caption=<>
m_btnFormImage3_Caption=<>
m_btmCustomForm_Caption=<Po izboru>
m_gbCustomFormImage_Caption=<>
Label2_Caption=<Izbor putanje do slike za formu:>
m_btnBrowse_Caption=<...>
Str0=<Datoteka nije prona≡ena: >
Str1=<Izaberi drugu sliku>
Str2=<Izaberi drugu formu ili sliku po izboru>
Str3=<GreÜka>
[TAutorunWizardS2Form]
TAutorunWizardS2Form_FontName=<MS Sans Serif>
TAutorunWizardS2Form_FontSize=8
TAutorunWizardS2Form_FontCharset=1
TAutorunWizardS2Form_Caption=<╚arobnjak Samopokretanja korak 2>
m_gbButton_Caption=< Dugme: >
m_btnFirst_Caption=<>
m_btnSecond_Caption=<>
m_btnThird_Caption=<>
m_btnCustom_Caption=<Po izboru>
m_gbAction_Caption=< Akcija: >
Label3_Caption=<Pokreni program:>
Label4_Caption=<Potra₧i direktorij:>
Label5_Caption=<PoÜalji mail:>
Label6_Caption=<Posjeti web site:>
Label7_Caption=<Otvori datoteku:>
Label8_Caption=<Command string:>
m_rbLaunchProgram_Caption=<>
m_rbVisitWebSite_Caption=<>
m_rbOpenFile_Caption=<>
m_rbBrowseForFolder_Caption=<>
m_rbSendMail_Caption=<>
m_rbCommandString_Caption=<>
m_btnBrowseLaunchProgram_Caption=<...>
m_btnBrowseBrowseForFolder_Caption=<...>
m_btnBrowseOpenFile_Caption=<...>
m_btnBrowseCommandString_Caption=<...>
m_btnNext_Caption=<Dalje >>>
m_btnCancel_Caption=<Otka₧i>
m_gbCaption_Caption=< Natpis: >
m_gbHint_Caption=< Savjet: >
m_gbUpButtonImage_Caption=<>
Label1_Caption=< Izabrana slika nepritisnutog dugmeta: >
m_btnBrowse1_Caption=<...>
m_gbDownButtonImage_Caption=<>
Label2_Caption=< Izabrana slika pritisnutog dugmeta: >
m_btnBrowse2_Caption=<...>
[TBootImageSelectForm]
TBootImageSelectForm_FontName=<MS Sans Serif>
TBootImageSelectForm_FontSize=8
TBootImageSelectForm_FontCharset=1
TBootImageSelectForm_Caption=<Svojstva bootanja>
Panel1_Caption=<Panel1>
GroupBox1_Caption=< Datoteka slike bootanja: >
BrowseButton_Caption=<...>
BootableCheckBox_Caption=<Butabilno>
OkButton_Caption=<Ok>
CancelButton_Caption=<Otka₧i>
[TAudioBurnForm]
TAudioBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
TAudioBurnForm_FontSize=8
TAudioBurnForm_FontCharset=1
AudioBurnFrame_LangRes[0]=<Priprema liste raspolo₧ivih brzina>
AudioBurnFrame_LangRes[1]=<Pogon za pr₧enje>
AudioBurnFrame_LangRes[2]=<Prethodno izabrana brzina - >
AudioBurnFrame_LangRes[3]=<Raspolo₧ive brzine:>
AudioBurnFrame_LangRes[4]=<Nije pogon za pr₧enje>
AudioBurnFrame_LangRes[5]=<Lista raspolo₧ivih brzina je spremna>
AudioBurnFrame_LangRes[6]=<Brisanje...>
AudioBurnFrame_LangRes[7]=< Napredovanje: >
AudioBurnFrame_LangRes[8]=<GreÜka>
AudioBurnFrame_LangRes[9]=<Upozorenje>
AudioBurnFrame_LangRes[10]=<Pogon nije spreman>
AudioBurnFrame_LangRes[11]=< Vrsta medija u pogonu: >
AudioBurnFrame_LangRes[12]=<Nije izbrisivo>
AudioBurnFrame_LangRes[13]=<Medij u pogonu nije izbrisiv>
AudioBurnFrame_LangRes[14]=<Da li stvarno ₧eliÜ izbrisati ovaj disk?>
AudioBurnFrame_LangRes[15]=< Napredovanje brisanja: >
AudioBurnFrame_LangRes[16]=<Proces brisanja poΦeo u>
AudioBurnFrame_LangRes[17]=<Brisanje nije uspjelo>
AudioBurnFrame_LangRes[18]=<Priprema za pr₧enje>
AudioBurnFrame_LangRes[19]=<Na medij koji je u pogonu nije moguµe pr₧iti>
AudioBurnFrame_LangRes[20]=<VeliΦina podataka>
AudioBurnFrame_LangRes[21]=<Nema dovoljno prostora na CD-u.>
AudioBurnFrame_LangRes[22]=<Nema dovoljno prostora na trenutnom mediju. Molim zamijeni medij ili ukloni dio podataka.>
AudioBurnFrame_LangRes[23]=< Napredovanje pr₧enja: >
AudioBurnFrame_LangRes[24]=<Proces pr₧enja poΦeo u>
AudioBurnFrame_LangRes[25]=<Izabrani pogon:>
AudioBurnFrame_LangRes[26]=<Brisanje nije uspjelo>
AudioBurnFrame_LangRes[27]=<Brisanje gotovo>
AudioBurnFrame_LangRes[28]=<Pr₧enje nije uspjelo>
AudioBurnFrame_LangRes[29]=<Pr₧enje gotovo>
AudioBurnFrame_LangRes[30]=<Izbacivanje>
AudioBurnFrame_LangRes[31]=<--= Pokretanje, molim saΦekaj... =-->
AudioBurnFrame_LangRes[32]=<ASPI pokrenut>
AudioBurnFrame_LangRes[33]=<GreÜka pri pokretanjnu ASPI>
AudioBurnFrame_LangRes[34]=<Tra₧enje raspolo₧ivih pogona...>
AudioBurnFrame_LangRes[35]=<Nije prona≡en pogon!>
AudioBurnFrame_LangRes[36]=<Kompletirano>
AudioBurnFrame_LangRes[37]=<Ukupno prona≡enih pogona:>
AudioBurnFrame_LangRes[38]=<Tra₧enje pogona za pr₧enje>
AudioBurnFrame_LangRes[39]=<Tra₧enje kompletirano>
AudioBurnFrame_LangRes[40]=<Pogoni za pr₧enje nisu prona≡eni>
AudioBurnFrame_LangRes[41]=<Ponovno pokretanje>
AudioBurnFrame_LangRes[42]=<Selektovani Disk At Once metod pr₧enja>
AudioBurnFrame_LangRes[43]=<Selektovani Track At Once metod pr₧enja>
AudioBurnFrame_LangRes[44]=<Odabrani pogon ne podr₧ava ovaj metod pr₧enja>
AudioBurnFrame_LangRes[45]=<Selektovani Disk At Once metod pr₧enja>
AudioBurnFrame_LangRes[46]=<Selektovani Track At Once metod pr₧enja>
AudioViewFrame_Hint=<Koristi drag & drop osobinu da kreiraÜ sliku Audio CD-a prije pr₧enja>
AudioViewFrame_LangRes[0]=< GreÜka u Φitanju datoteke>
AudioViewFrame_LangRes[1]=<Datoteka "%s" ne postoji>
AudioViewFrame_LangRes[2]=< GreÜka u saΦuvanju datoteke>
AudioViewFrame_LangRes[3]=<GreÜka u Φitanju audio dijela >
AudioViewFrame_LangRes[4]=<Ne mogu dodati datoteku "%s"... Samo "wav", "mpX", "ogg" audio datoteke>
AudioViewFrame_LangRes[5]=<Ne mogu dodati datoteku "%s"Dodavanje "wav" datoteka 16 bit, 44 kHz, Stereo jedino>
m_tvCurrWork_ItemText[0]=<CD Slika>
m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Print Naljepnica>
m_tvCurrWork_ItemText[2]=<D₧epni CD>
m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Slim CD>
m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normalni CD>
m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Jednostavni DVD>
m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Zapr₧i Disk>
Str0=<Info>
Str1=<Ne mogu umetnuti sadr₧aj CD-a.\nNo dirs in CD image>
Error=<GreÜka>
Str3=<GreÜka u kreiranju datoteke>
Str4=<GreÜka u saΦuvanju datoteke>
Str5=<Analiza track-a u progresu. Zaustavi i pokuÜaj ponovo.>
Confirm=<Deep Burner potvrda>
Str7=< preure≡ivano. Da li ₧eliÜ da saΦuvaÜ promjene?>
Str8=<Podaci spremni>
File1_Caption=<Datoteka>
Printpreview1_Caption=<Pregled printa>
Print1_Caption=<Print...>
MEdit_Caption=<Uredi>
Removeselection1_Caption=<Ukloni selekciju>
Insertpicture1_Caption=<Umetni sliku>
Inserttext1_Caption=<Umetni tekst>
Inserttitle1_Caption=<Umetni naslov>
Insertcontents1_Caption=<Umetni sadr₧aj>
LayerUp1_Caption=<Layer Gore >
LayerDown1_Caption=<Layer Dole >
Deletelayer1_Caption=<IzbriÜi layer>
Recorder_Caption=<SnimaΦ>
MErase_Caption=<IzbriÜi>
Quickerase_Caption=<Brzo brisanje>
Fullerase_Caption=<Potpuno brisanje>
MBurn_Caption=<Zapr₧i>
MCancel_Caption=<Otka₧i>
ToolBar_Caption=<avfToolBar>
avfToolButton3_Caption=<Ukloni selekciju>
avfToolButton3_Hint=<Ukloni selektovane tracks>
avfTrackListView_ColumnCaption[0]=<Ime>
avfTrackListView_ColumnCaption[1]=<Putanja>
avfTrackListView_ColumnCaption[2]=<Du₧ina>
avfRemoveSelAction_Caption=<Ukloni selekciju>
avfRemoveSelAction_Hint=<Ukloni selektovane tracks>
abfDriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
abfWriteProgressGroupBox_Caption=< Napredovanje: >
abfPanel2_Caption=<abfPanel2>
abfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Pogonski ubla₧ivaΦ: >
abfPanel3_Caption=<abfPanel3>
abfButton4_Caption=<Zapr₧i>
abfButton3_Caption=<IzbriÜi>
abfButton1_Caption=<SaΦuvaj ISO>
abfButton2_Caption=<Otka₧i>
abfWriteMethodGroupBox_Caption=< Metod pr₧enja: >
abfWriteMethodComboBox_Items[0]=<Disc At Once>
abfWriteMethodComboBox_Items[1]=<Track At Once>
abfSpeedGroupBox_Caption=< Brzina: >
abfMessageListView_ColumnCaption[0]=<Vrijeme>
abfMessageListView_ColumnCaption[1]=<Info>
abfBurnAction_Caption=<Zapr₧i>
abfEraseAction_Caption=<IzbriÜi>
abfCancelAction_Caption=<Otka₧i>
abfSaveIsoAction_Caption=<SaΦuvaj ISO>
abfTotalUpdateAction_Caption=<abfTotalUpdateAction>
abfFullEraseAction_Caption=<Potpuno brisanje>
abfQuickEraseAction_Caption=<Brzo brisanje>
cdlfPrintLabel_Tabs[0]=<CD Naljepnica>
cdlfPrintLabel_Tabs[1]=<BroÜura>
cdlfPrintLabel_Tabs[2]=<Umetak za kutiju>
cdlfToolBar_Caption=<cdlfToolBar>
cdlfToolButton1_Caption=<Umetni sliku>
cdlfToolButton1_Hint=<Umetni sliku u raspored>
cdlfToolButton2_Caption=<Umetni tekst>
cdlfToolButton2_Hint=<Umetni tekst u raspored>
cdlfToolButton3_Caption=<cdlfToolButton3>
cdlfToolButton4_Caption=<Umetni naslov>
cdlfToolButton4_Hint=<Umetni naslov>
cdlfToolButton5_Caption=<Umetni sadr₧aj>
cdlfToolButton5_Hint=<Umetni sadr₧aj CD-a u raspored>
cdlfToolButton6_Caption=<cdlfToolButton6>
cdlfToolButton7_Caption=<Layer Gore >
cdlfToolButton7_Hint=<Premjesti odabrani layer gore u Z poredak>
cdlfToolButton8_Caption=<Layer Dole >
cdlfToolButton8_Hint=<Premjesti odabrani layer dole u Z poredak>
cdlfToolButton9_Caption=<cdlfToolButton9>
cdlfToolButton10_Caption=<IzbriÜi layer>
cdlfToolButton10_Hint=<IzbriÜi odabrani layer>
cdlfToolButton11_Caption=<cdlfToolButton11>
cdlfZoom_Items[0]=<Fituj>
cdlfZoom_Items[1]=<50%>
cdlfZoom_Items[2]=<75%>
cdlfZoom_Items[3]=<100%>
cdlfZoom_Items[4]=<150%>
cdlfToolButton12_Caption=<cdlfToolButton12>
cdlfToolButton13_Caption=<Pregled printa>
cdlfToolButton13_Hint=<Pregled printa>
cdlfToolButton14_Caption=<Print...>
cdlfToolButton14_Hint=<Print>
cdlfInsertPictureAction_Caption=<Umetni sliku>
cdlfInsertPictureAction_Hint=<Umetni sliku u raspored>
cdlfInsertTextAction_Caption=<Umetni tekst>
cdlfInsertTextAction_Hint=<Umetni tekst u raspored>
cdlfInsertContentsAction_Caption=<Umetni sadr₧aj>
cdlfInsertContentsAction_Hint=<Umetni sadr₧aj CD-a u raspored>
cdlfInsertTitleAction_Caption=<Umetni naslov>
cdlfInsertTitleAction_Hint=<Umetni naslov>
cdlfLayerUpAction_Caption=<Layer Gore >
cdlfLayerUpAction_Hint=<Premjesti odabrani layer gore u Z poredak>
cdlfLayerDownAction_Caption=<Layer Dole >
cdlfLayerDownAction_Hint=<Premjesti odabrani layer dole u Z poredak>
cdlfDeleteLayerAction_Caption=<IzbriÜi layer>
cdlfDeleteLayerAction_Hint=<IzbriÜi odabrani layer>
cdlfPrintPreviewAction_Caption=<Pregled printa>
cdlfPrintPreviewAction_Hint=<Pregled printa>
cdlfPrintAction_Caption=<Print...>
cdlfPrintAction_Hint=<Print>
cdlfPreviewWindow_Caption=<Pregled printa>
abfQuickErase_Caption=<Brzo brisanje>
abfFullErase_Caption=<Potpuno brisanje>
NewAudioCD1_Caption=<&Novi>
Open1_Caption=<&Otvori>
Save1_Caption=<&SaΦuvaj>
Close1_Caption=<Zat&vori>
Exit1_Caption=<I&za≡i>
Settings1_Caption=<&NamjeÜtanja...>
AudioBurnFrame_LangRes[47]=<Prekid pr₧enja - jesi li siguran? Ovo mo₧e dovesti do neupotrebljivosti diska u buduµe.>
CDInfoPanel_Caption=< Tip Info>
[TBurnISOForm]
TBurnISOForm_FontName=<MS Sans Serif>
TBurnISOForm_FontSize=8
TBurnISOForm_FontCharset=1
TBurnISOForm_Caption=<Zapr₧i ISO>
sifBurnISOButton_Caption=<Zapr₧i ISO>
sifCancelButton_Caption=<Otka₧i>
sifFacePanel_Caption=<>
bifWriteProgressGroupBox_Caption=< Napredovanje: >
bifPercentageLabel_Caption=<>
bifSpeedGroupBox_Caption=< Brzina: >
bifDriveGroupBox_Caption=< Pogon: >
bifDeviceBufferGroupBox_Caption=< Pogonski ubla₧ivaΦ: >
bifListView_ColumnCaption[0]=<>
bifListView_ColumnCaption[1]=<>
bifBrowseIsoFileGroupBox_Caption=< ISO datoteka: >
bifBrowseForIsoFile_Caption=<...>
BurnISOAction_Caption=<Zapr₧i ISO>
CancelAction_Caption=<Otka₧i>
Str0=<--= Pokretanje, molim saΦekaj... =-->
Str1=<ASPI pokrenut>
Str2=<GreÜka pri pokretanjnu ASPI>
Str3=<Tra₧enje raspolo₧ivih pogona...>
Str4=<Nije prona≡en pogon!>
Str5=<Kompletirano>
Str6=<Ukupno prona≡enih pogona: >
Str7=<Tra₧enje pogona za pr₧enje>
Str8=<Odabrani pogon:>
Str9=<Pogon za pr₧enje>
Str10=<Nije pogon za pr₧enje>
Str11=<Tra₧enje kompletirano>
Str12=<Pogoni za pr₧enje nisu prona≡eni>
Str13=<Raspolo₧ive brzine:>
Str14=<Ponovno pokretanje>
Str15=<Prekid pr₧enja - jesi li siguran? Ovo mo₧e dovesti do neupotrebljivosti diska u buduµe.>
Str16=<Upozorenje>
Str17=<Prethodna operacija nije kompletirana>
Str18=<Pogon je zauzet>
Str19=<Pogon nije spreman>
Str20=<Na medij koji je u pogonu nije moguµe pr₧iti>
Str21=<Priprema Podataka>
Str22=<Nema dovoljno prostora na CD-u>
Str23=<Proces pr₧enja poΦeo u>
Str24=<Pr₧enje ISO gotovo>
Str25=<Pr₧enje ISO nije uspjelo>
Str26=<Izbacivanje>
Str27=<Pogon je zauzet. SaΦekaj dok ne bude oslobo≡en ili izaberi drugi pogon.>
Str28=<GreÜka>
Str29=<Pogon nije spreman. Pogon je vjerovatno zauzet ili je prazan.>
Str30=<Na medij koji je u pogonu nije moguµe pr₧iti>
Str31=<Vrsta medija u pogonu: >
Str32=<Nema dovoljno prostora na trenutnom mediju. Molim zamijeni medij ili ukloni dio podataka.>
Panel1_Caption=<>
Panel_Caption=<>
[TPrintMarginForm]
TPrintMarginForm_FontName=<MS Sans Serif>
TPrintMarginForm_FontSize=8
TPrintMarginForm_FontCharset=1
TPrintMarginForm_Caption=<Rubovi>
GroupBox1_Caption=< Rubovi: >
Label1_Caption=<Vrh:>
Label2_Caption=<Lijevo:>
Label3_Caption=<Podno₧je:>
Label4_Caption=<Desno:>
m_btnClose_Caption=<Zatvori>
m_cbShowMargins_Caption=<Poka₧i rubove>
[TAddingTracksForm]
TAddingTracksForm_FontName=<MS Sans Serif>
TAddingTracksForm_FontSize=8
TAddingTracksForm_FontCharset=1
TAddingTracksForm_Caption=<Dodavanje tracks...>
Button1_Caption=<Otka₧i>
ProgressGroupBox_Caption=<>
GroupBox1_Caption=<>
Str0=< Ukupno napredovanje : %i od %i >
[TSelSessionForm]
TSelSessionForm_FontName=<MS Sans Serif>
TSelSessionForm_FontSize=8
TSelSessionForm_FontCharset=1
TSelSessionForm_Caption=<Odaberi sesiju>
btnNext_Caption=<Dalje >>>
gbSessionList_Caption=< Lista postojeµih sesija: >
lvSessionList_ColumnCaption[0]=<Sesija>
lvSessionList_ColumnCaption[1]=<Start>
lvSessionList_ColumnCaption[2]=<VeliΦina>
btnCansel_Caption=<Otka₧i>
gb_DiskInfo_Caption=< Disk info: >
EmptySizePanel_Caption=<>
EmptySizeInfo_Caption=< -- -->
DiskSizePanel_Caption=<Panel1>
DiskSize_Caption=< -- -->
MediumTypePanel_Caption=<>
MediumType_Caption=< -- -->
UsedSpacePanel_Caption=<>
UsedSpace_Caption=< -- -->
m_gbDrives_Caption=< Pogon: >
btnRefresh_Caption=<Osvje₧i>
aFormState_Caption=<1>
Str0=<GreÜka pri pokretanjnu ASPI>
Str1=<GreÜka>
Str2=<Odabrani pogon ne mo₧e da pr₧i CD/DVD-e. Molim odaberi drugi.>
Str3=<Pogon je zauzet. SaΦekaj dok ne bude oslobo≡en ili izaberi drugi pogon.>
Str4=<Pogon nije spreman. Pogon je vjerovatno zauzet ili disk nije umetnut.>
Str5=<Nije moguµe izvuµi informacije o sesijama>
Str6=< Slobodno - >
Str7=< Puni kapacitet - >
Str8=< IskoriÜteno - >
Str9=< Vrsta medija - >
Str10=<Nema dovoljno mjesta za nastavak sesije.>
Str11=<Medij u pogonu je prazan>
Str12=<Sesija>